Organizējiet izklaidējošas spēles oficiālai vakariņu ballītei.
Sliktākajā gadījumā, rīkojot oficiālu vakariņu ballīti, dzird tikai zupas izspiešanas un galda piederumu skaņas. Izvairieties no neērtiem klusumiem, organizējot vakariņu ballīšu spēles. Visas ar sarunu saistītas aktivitātes joprojām uztur formālu vidi. Pēc vienas vai divām spēlēm dialogs kļūs dabisks, un viesi būs ērti un apmierināti.
Ziņa zem šķīvja
Dievišķo vakariņu puse iesaka ziņu zem šķīvja. Vizītkaršu vai kartona aizmugurē uzrakstiet frāzes glītā kaligrāfijā. Nejaušāki ir teikumi, piemēram, "es gribētu iet uz mēness" vai "vai tev gadās vardes kājas?" jo izaicinošāka un izklaidējošāka būs spēle. Novietojiet kartes zem katras vakariņu šķīvja. Uzdod viesiem maltītes sākumā apskatīt viņu kārtis. Izaiciniet viņus nejauši pamest frāzi. Mudiniet viesus uzminēt, kad kāds ir teicis savu teikumu.
Divas patiesības un meli
Divas patiesības un meli ir plaši pazīstama ballīšu spēle, kuru varat vadīt pēc tam, kad viesi kādu laiku ir runājuši kopā. Pasakiet viesiem, ka viņiem jāpasaka trīs apgalvojumi par sevi, kur divi ir patiesi un viens ir meli. Vispirms dodiet viņiem piemēru. Piemēram, jūs varētu teikt: "Es esmu Svari", "Es kādreiz devos debesu niršanā" un "Man ir zirnekļu fobija". Viņi uzmin, kurš paziņojums ir meli.
Interesanti fakti
Šo spēli iedvesmo Ultimate Dinner Party ieteiktā aktivitāte, un tā ir piemērota, ja jūs zināt dažus slēptus quirks par katru viesi. Pirms ballītes pierakstiet vienu vai divus interesantus faktus par katru viesi (kaut ko tādu, ko citi no mazās sarunas neuzzinātu). Izdrukājiet katra viesa kopiju vai skaļi nolasiet paziņojumus pie pusdienu galda. Mudiniet viesus uzminēt, kurš apgalvojums attiecas uz katru personu.
Francijas savienojums
4. kanāla ieteiktais franču savienojums darbojas labi, ja daudzi no jūsu viesiem zina kopīgas otrās valodas pamatus, piemēram, spāņu vai franču valodu. Patiesībā tas būs patīkamāk, ja viesi nav šīs valodas eksperti, bet tikai zina nedaudz vārdu. Lapas augšdaļā uzrakstiet teikumu angļu valodā. Nododiet lapu personai, kura atrodas jūsu kreisajā pusē. Viņai vajadzētu tulkot pēc iespējas labāk, pierakstīt šo teikumu spāņu valodā un salocīt papīru, lai tas aptvertu oriģinālo angļu valodas frāzi. Nākamajiem spēlētājiem vajadzētu pārmaiņus rakstīt teikumus angļu un spāņu valodā. Turpiniet spēli, līdz papīrs ir izgājis ap galdu; ja ir mazāk par sešiem spēlētājiem, ļaujiet lapai divreiz apiet galdu. Kā grupa izlasiet oriģinālu un katru nākamo teikumu.